jueves, 17 de noviembre de 2016

Capítulo 2

BARNEVELD
CAPÍTULO 2: LA REVELACIÓN



BARNEVELD, HOLANDA

INT. / CAFETERÍA / DÍA

Giselle y su amiga Rebekka conversan sentadas a una de las mesas mientras se toman un par de refrescos.

 photo 1479404288113_scrapeenet_zpstx10elrj.jpg photo 1479358969721_scrapeenet_zpskxvpbb6n.jpg

Rebekka: Tu hermano Frederick y yo llevamos ya unos meses juntos. Estoy tan feliz, amiga.

Giselle: Ya me dijo anoche, me alegro mucho por ustedes Rebe. Bueno, como te iba diciendo antes, tu no veas que espectáculo por una bobada. Todo el mundo nos miraba en el parking, chica.

Rebekka: Me lo cuentas de nuevo y sigo sin dar crédito. Tan fina y educada que parecía y mirala, nos salío una arrabalera la Marlene. ¿En serio esa arpía te montó un show sólo por lo del coche? No me lo puedo creer.

Giselle: Esa tipa, la tal Marlene es una estúpida. Está completamente loca. Aparte de ser una grosera y una maleducada de marca mayor. No sé como el señor Brunner la aguanta.

Rebekka: Bueno pasa de ella, no te preocupes. Al mal tiempo buena cara. Ay, ojalá te contraten en la fábrica. ¿Qué puestos te interesarían?

Giselle: Me da igual, si tengo que hacer quesos los haré pero necesito un empleo pronto, no puedo vivir mantenida por mis padres. Recuerda que tengo una hija, Rebekka.

Rebekka: Bueno tranquila, esperemos que te llamen. En la empresa necesitan alguien de apoyo en administración así que tal vez tengas suerte. Crucemos los dedos.

Giselle: Te tengo que contar una cosa. Marlene intentó pegarme por segunda vez pero algo le paso que no pudo hacerlo, dijo que no podía mover el brazo. Fue super extraño, nunca había visto algo así. Se quedó como paralizada.

Rebekka: ¿Hablas en serio? (Extrañada)


INT. / CASA BRUNNER, SALÓN / DÍA

Albert y su mujer discuten en presencia de doña Eveline.

 photo 1479404483400_scrapeenet_zpspsnai77g.jpg photo 1479359295120_scrapeenet_zps5xmz6zma.jpg photo 1479359780097_scrapeenet_zpskcmbeymg.jpg

Marlene: No sé lo que me pasó, no lo entiendo… me quedé paralizada, no podía mover el brazo.

Albert: No debiste pegar a esa mujer, no puedes solucionar los problemas así con la gente. ¿Te has vuelto loca?

Eveline: ¿Cómo que te pegaste con una mujer? ¿Qué pasó?

Marlene: Esa tipa, la Giselle esa, me insultó por llamarle la atención por no saber conducir. Por poco chocamos los coches por culpa de esa cegatona.

Albert: Bueno ya Marlene, olvida eso ahora. Seguro no fue culpa suya, como si no te conociera yo a ti…

Marlene: ¿Encima te vas a poner de parte de esa imbécil? Lo que me faltaba por escuchar hoy… (Se va indignada)

Eveline: ¿Eres tonto o qué pasa contigo, Albert? ¿Cómo es posible que defiendas a una desconocida en vez de a tu esposa, chico? Esto es inaudito.

Albert: No te metas en mi relación con mi esposa, mamá, te lo advierto. Las discusiones que tengamos Marlene y yo son cosa nuestra, así que por favor cállate, no me interesa tu opinión.

Eveline: ¿Ah no? Pues ya veremos a ver cuando tu mujer se entere de que no puedes tener hijos.

Albert: ¿Qué? ¿Cómo sabes tú eso?

Eveline: Toma. Encontré estos papeles rotos en la basura esta mañana. Son los resultados de la clínica. ¿Los tiraste tú cierto? Para que no se entere tu esposa, imagino.

Albert: Yo no tiré nada a la basura, y sí conozco los resultados pero no esta carta. (Mirando los papeles)

INT. / CASA BRUNNER, DORMITORIO / DÍA

Albert y Marlene discuten acaloradamente en el dormitorio conyugal.

Albert: ¿Pero cómo pudiste engañarme así? ¿Qué pensabas que no me iba a enterar?

Marlene: Si sabías que eras estéril por qué no me dijiste nada. ¿Eh? ¡Soy tu esposa, tengo derecho a saberlo!

Albert: ¿Por qué tiraste los papeles de la clínica, eh? ¿Qué pretendías?

Marlene: No quería que te hicieran daño, pensé que eran un error y hoy iba a llamar a la clínica para hablar con el médico que te atendió en Amsterdam la semana pasada.

Albert: No puedo tener hijos, Marlene. Lo siento mucho más que tú, créeme.

Marlene: Siempre podremos adoptar… eso no es problema, mi amor. O bien hacerme una inseminación artificial o algo. Hoy día hay muchas alternativas, cariño.

Albert: ¿Una inseminación artificial? ¿Crees que iba a dejar que mi mujer llevara el hijo de otro siendo inseminada cual vaca lechera? Definitivamente no me conoces.

Marlene: Eres un egoísta, Albert. No puedes tener hijos pero me quieres condenar a mí a no tenerlos. ¿Sabes qué? Me marcho a dar un paseo, no quiero seguir discutiendo de esto contigo. (Se va)

GRANJA WOLDMAN
 photo granjaholanda4_zpsfnwyizow.png

INT. / NAVE GANADERA / DÍA
Resultado de imagen de cows barn

Frederick está echando de comer a las vacas, junto a él está su sobrina Paula. La niña juega con un coche de muñecas andando por el pasillo central de los establos. Los animales la miran.

 photo 1479358793481_scrapeenet_zpsfytlezd2.jpg photo 1479265652574_scrapeenet_zpsrh1ltq1q.jpg

Paula: ¿Crees que mi papá esté en el cielo, tío Frederick?

Frederick: Seguro que sí. Hans era un buen hombre. Hacía tiempo que no venían por aquí pero siempre me llevé muy bien con tu papá.

Paula: Mamá dice que mi papá se crio cerca de aquí, en este mismo pueblo.

Frederick: Sí, así es. De hecho Hans y yo eramos amigos desde niños. Íbamos a pescar al río, jugábamos al fútbol… Después de mayor se casó con tu mamá y se fueron a vivir a Rotterdam por trabajo.

Paula: Mi papá encontró un nuevo empleo hace poco. Empezó a trabajar en unos almacenes de la ciudad.

Frederick: Le echas de menos. ¿Verdad?

Paula: Sí… ojalá estuviera conmigo… Era más tierno y más guapo… (Sonríe pero triste)

FLASH-BACK

Paula recuerda a su padre, a su mente llegan imágenes de meses atrás.

INT. / CASA MUINK, PASILLO / DÍA

Padre e hija jugaban a perseguirse por la casa.

 photo 1479265652574_scrapeenet_zpsrh1ltq1q.jpg photo 1479418788871_scrapeenet_zpskkqnkzmx.jpg

Paula: ¡No me vas a pillar, buhhh!!! (Le hace burla)

Hans: ¿Ah, con que no, eh? Ya vas a ver… (Sale corriendo tras ella)

Paula: ¡AHHHHHH!!!! Jajajaja (Sale disparada)

Hans: Jajajaja. (La agarra y la carga en brazos)

Giselle: Chicos, no armen escándalo que nos van a llamar la atención los vecinos. (Sonríe) No son horas de jugar.

Paula: Ya mami, no seas aguafiestas. (Sonríe)

Hans: Jajaja. Ahora te toca pillarme a mí. Va… A la de una, a las dos… y a las… (Sale corriendo)

Paula: ¡Hiciste trampa, no vale papá!!! ¡Papáaa!!! Jajaja.

La niña persigue a su padre y ambos caen al suelo.

Hans: Jajaja. Verás ahora. (Le hace cosquillas)

Paula: Jajaja. ¡Ya papá, déjameeee, papáaa!! Jajaja. (Sonríe)

FIN DE FLASH-BACK

Volvemos al tiempo actual.

INT. / NAVE GANADERA / DÍA

Paula sigue hablando con su tío Frederick.

Paula: Me voy para la casa, la abuela ya debe tener lista la cena. (Se marcha muy triste)

Frederick: Nos vemos luego, pequeña. (Sonríe preocupado por su sobrina)


UN MÉS DESPUÉS

Ha pasado un mes desde que Giselle y su hija se instalaron en la granja Woldman. Giselle continúa sin trabajo y la niña ya lleva un tiempo yendo a la escuela del pueblo donde han iniciado una nueva vida.

INT. / FÁBRICA DE QUESOS BRUNNER, DESPACHO DE ALBERT / DÍA

Giselle ha ido a la fábrica para una entrevista de trabajo. La joven y Albert conversan sentados al escritorio del director.

 photo 1479404483400_scrapeenet_zpspsnai77g.jpg photo 1479404288113_scrapeenet_zpstx10elrj.jpg

Albert: Bueno pues empiezas mañana. Serás asistente del departamento de contabilidad.

Giselle: ¿Seguro no habrá problema con su mujer? Recuerde lo que me pasó con ella hace un mes en el parking.

Albert: No te preocupes, ella sabe que te he contratado y aunque no está de acuerdo tiene que respetar mi decisión. Yo soy quien dirige esta empresa.

Giselle: Muchas gracias señor Brunner.

Albert: Puedes llamarme Albert, Giselle. Señor Brunner suena a viejito de ochenta años.

Giselle: Jajaja, perdón, es la costumbre. Bueno pues ¿Podría empezar hoy?

Albert: Si quieres hoy mismo. Rebekka te indicará el departamento y tus obligaciones.

Giselle: Le aseguro que no se arrepentirá. La verdad necesitaba mucho este empleo. Tengo una hija de 7 años que es todo para mí. Desde que enviudé, debo ser padre y madre para Paula.

Albert: Recuerdo que la mencionaste si. Siento mucho lo de tu esposo… Imagino era un hombre joven.

Giselle: Treinta y dos años… (Triste) Todavía no puedo acostumbrarme a su falta. ¿Usted no tiene hijos?

Albert: No… no tengo, de hecho… no… no puedo.

Giselle: No entiendo. ¿Cómo que no puede?

Albert: Soy estéril, Giselle. No puedo tener hijos.

Giselle: Ay lo siento… no sabía. (Triste y preocupada) Disculpe, no debí preguntar cosas tan personales, soy una chismosa. Perdón, perdón…

Albert: No importa, no pasa nada. Bueno pues espero te vaya bien en nuestra empresa y te adaptes pronto a nuestra forma de trabajar.

Giselle: Muchas gracias Albert. (Se marcha)

Albert: Hasta luego.

INT. / RESTAURANTE / NOCHE

De noche, en un restaurante del pueblo, Frederick y su novia Rebekka, conversan mientras cenan sentados a una de las mesas. Mucha gente llena el local a esa hora.

 photo 1479358793481_scrapeenet_zpsfytlezd2.jpg photo 1479358969721_scrapeenet_zpskxvpbb6n.jpg

Frederick: ¿Qué dices, mi amor? (Le muestra una cajita con un anillo de compromiso)

Rebekka: Ay Frederick, no lo esperaba… Me pillaste por sorpresa, cariño. (Sonríe)

Frederick: ¿Y bien?

Rebekka: Claro que quiero casarme contigo, sí, sí!! (Sonríe feliz)

Frederick: Te amo. (Se besan)

Rebekka: Y yo a ti mi amor. (Ambos sonríen ilusionados)


GRANJA BARNEVELD
EXT. / CASA, JARDÍN / NOCHE

Mientras todos duermen, Giselle ha salido a pasear al jardín frente a la casa. Es una noche fría, con estrellas en el cielo y luna llena. Giselle, con una bata puesta, camina bajo los árboles mirando a todas partes, a la casa, las naves ganaderas, la solitaria carretera rural que pasa delante de la granja… En ese momento la joven rompe a llorar pensando en su marido.

 photo 1479404288113_scrapeenet_zpstx10elrj.jpg

Giselle: Si supieras cuanta falta me haces, mi amor… (Triste mirando a la luna)

Pero un halo de luz blanca comienza a formarse frente a ella hasta convertirse en una figura humana toda vestida de blanco. Es Hans. Giselle no puede creer lo que ve, la joven se limpia las lágrimas…

 photo 1479418788871_scrapeenet_zpskkqnkzmx.jpg

Giselle: Dios mío… (Asustada)

Hans: No te asustes, Giselle, soy yo, Hans. (Sonríe)

Giselle: Creo que me estoy volviendo loca, veo visiones… (Aterrada) No… no te me acerques, no por favor… (Se retira)

Hans: No voy a hacer daño, soy yo, tonta. No tengas miedo. Vine porque tengo que hablar contigo. Mientras no me ayudes no podré descansar en paz y cruzar al otro lado.

Giselle: ¿En serio eres tú? ¿Hans? (Sonríe entre lágrimas)

Hans: Sí… (Le tiende la mano pero no pueden tocarse, ella atraviesa la luz que forma su imagen)

Giselle: ¿Qué quieres? ¿Qué ocurre?

Hans: Alguien provocó el accidente donde fallecí, Giselle. Me asesinaron, cortaron los frenos del coche. La policía no logró descubrir la verdad, creyeron que estaban averiados pero no fue así.

Giselle: ¿Quién lo hizo? ¿Quién querría hacerte daño?

Hans: Alguien que descubrió que yo sabía su secreto, mi amor…

Giselle: ¿Alguien, quién? ¿De que secreto hablas Hans?

Hans: No puedo decir más, tienes que encontrar a esa persona y vengar mi muerte. Necesito tu ayuda para poder dejar la Tierra.

Giselle: Hans, no te vayas, no me dejes mi amor. No podré vivir sin ti… Hans… (Llorando)

Hans: Mi tiempo aquí terminó, pero tu destino te depara mucha felicidad al lado de otro hombre. Él no lo sabe pero muy pronto ambos lo sabrán. (Sonríe y se desvanece)

Giselle: ¡Hans, no te vayas, Hans! ¡Por favor, Hans!!! ¡No me dejes!!! ¡HANS!!! (En lágrimas)

AL DÍA SIGUIENTE
INT. / FÁBRICA DE QUESOS BRUNNER, OFICINAS / DÍA

Marlene y Johan están hablando sobre Albert.

 photo 1479359295120_scrapeenet_zps5xmz6zma.jpg photo 1479360191331_scrapeenet_zpswc60bfx7.jpg

Johan: Eres tonta… ¿Cómo pudiste dejar que descubriera que es estéril? ¿Qué mierda vamos a hacer ahora?

Marlene: Ya se me ocurrirá algo… La estúpida de la vieja encontró los papeles de la clínica en la basura. Pero da igual porque el médico le envió los resultados por email a Albert.  Esto fue hace un mes.

Johan: ¿Por qué no me habías dicho nada antes?

Marlene: No salió el tema… lo siento.

Johan: ¿Qué plan tienes ahora?

Marlene: Decirle que me someteré a una inseminación artificial. Con suerte me quedaré embarazada y seguiré adelante con el plan inicial. Pero para ello te necesito a ti, necesito un semental. (Sonríe) Ven conmigo a los baños… (Le toma de la mano y se lleva a Johan)

Poco después ambos se enrollan en uno de los aseos a puerta cerrada y terminan haciendo el amor salvajemente sin que nadie se percate de su relación secreta.

GRANJA BARNEVELD
INT. / CASA, COCINA / DÍA

Toda la familia está reunida almorzando sentados a la mesa de la cocina. Junto a ellos hay un pequeño perro de color blanco echado al lado de la puerta.

 photo 1479267813286_scrapeenet_zps6wwuo1ib.jpg photo 1479360498113_scrapeenet_zpsk6zl3li6.jpg photo 1479404288113_scrapeenet_zpstx10elrj.jpg photo 1479265652574_scrapeenet_zpsrh1ltq1q.jpg photo 1479358793481_scrapeenet_zpsfytlezd2.jpg

Gerard: Felicidades Frederick, me alegro por ti hijo.

Frederick: Gracias papá.

Sofie: ¿Cuándo será que se casan Rebekka y tú entonces?

Frederick: El próximo verano, mamá. Ya pronto comenzaremos con los preparativos.

Paula: Felicidades, tío. ¿Cómo te va el trabajo mamá? ¿Todo bien?

Giselle: Sí cariño, ahí la llevo, apenas empezando. Pero espero me vaya bien. El jefe parece buena persona, se llama Albert Brunner.

Gerard: De Quesos Brunner, esa empresa esa la que nos compra la leche a nosotros. Bueno y a todos los ganaderos de la región.

Sofie: ¿Quieres más pollo, Paula? Toma un poco… (Le sirve más)

Paula: Gracias abuela… (Sonríe)

MESES DESPUÉS
INT. / FÁBRICA DE QUESOS BRUNNER, DESPACHO DE ALBERT / DÍA

Han pasado casi seis meses más, el tiempo corre deprisa. Ya es pleno verano en Holanda. Albert informa a Giselle de algo importante.

 photo 1479404483400_scrapeenet_zpspsnai77g.jpg photo 1479404288113_scrapeenet_zpstx10elrj.jpg

Albert: Te llamé porque necesito que me acompañes. Tengo un congreso en Alemania y necesito una ayudante. Rebekka no puede ir porque tiene trabajo aquí en la empresa y había pensado en ti. Te pagaré los días, el viaje y demás gastos.

Giselle: ¿Un viaje de trabajo, a donde, a Alemania?

Albert: A Munich, concretamente. Es importante que asista. Por favor, no confío en nadie más.

Giselle: Está bien. ¿Cuándo saldríamos para allá?

Albert: Este viernes, regresaríamos el domingo por la noche.

Giselle: OK, jefe.

Albert: Albert… (Sonríe)

Giselle: Albert… (Sonríe)

INT. / CASA BRUNNER, SALÓN / DÍA

Marlene y su suegra Eveline están hablando en la sala.

 photo 1479359295120_scrapeenet_zps5xmz6zma.jpg photo 1479359780097_scrapeenet_zpskcmbeymg.jpg

Eveline: ¿Entonces te vas a hacer una inseminación artificial en esa clínica?

Marlene: Si, ya tengo cita para el viernes por la tarde. Se lo diré a Albert ese mismo día por la mañana.

Eveline: Está bien, espero todo salga bien, cariño. Ya tengo ganas de tener un nieto correteando por esta casa. (Sonríe)

Marlene: Y yo, querida suegra… y yo… (Pensando: Vieja cacatúa si supieras que ya estoy embarazada pero de Johan, jajaja)

DÍAS MÁS TARDE
INT. / AVIÓN AMSTERDAM-MUNICH / DÍA

Dentro del avión, en pleno vuelo, Giselle y Albert conversan rodeados de decenas de viajeros.

 photo 1479404483400_scrapeenet_zpspsnai77g.jpg photo 1479404288113_scrapeenet_zpstx10elrj.jpg

Albert: Bueno pues llegaremos a Munich sobre las ocho de la tarde.

Giselle: Ya tenemos el hotel y todo, entonces.

Albert: Sí, Rebekka nos reservó un par de habitaciones. Serán sólo un par de noches como te había dicho. Ya falta poco, aterrizaremos en media hora.


BARNEVELD, HOLANDA
INT. / CASA BRUNNER, SALÓN / DÍA

Marlene y su suegra discuten.

 photo 1479359295120_scrapeenet_zps5xmz6zma.jpg photo 1479359780097_scrapeenet_zpskcmbeymg.jpg

Marlene: Albert me dejó plantada, me dijo que iría conmigo a la clínica y resulta que tenía un viaje de empresa a Munich. ¡Yo es que lo mato!

Eveline: Pues deja que te enteres de que se fue con la tipa esa, la tal Giselle.

Marlene: ¿Quéee? No, no puede ser…

Eveline: Al parecer la llevó en calidad de asistente personal.

Marlene: Esa golfa vaya que quiere asistirle personalmente pero en otro sentido. ¡Le juro que voy a matar a Albert! Esto no se lo perdono, vaya que no.

Eveline: Ay Marlene, dudo mucho que mi hijo tenga nada con esa empleaducha, Albert te quiere. Yo lo sé.

Marlene: Si no me dijo nada de este viaje y me tuve que enterar por la estúpida de Rebekka es porque algo hay con Giselle. Estoy segura. ¡Ihhh!!!! ¡Yo lo mato, le juro que lo mato!!! (Furiosa)

MUNICH, ALEMANIA
Resultado de imagen de munich night

INT. / HOTEL, RESTAURANTE / NOCHE

Albert y Giselle están cenando. Ambos charlan sentados a la mesa.

 photo 1479404483400_scrapeenet_zpspsnai77g.jpg photo 1479404288113_scrapeenet_zpstx10elrj.jpg

Giselle: Me gustó mucho el hotel, es muy bonito, Albert.

Albert: Me alegro te guste. El domingo por la mañana si quieres podremos visitar la ciudad, tendremos unas horas libres antes de la salida del vuelo de vuelta a Amsterdam.

Giselle: Me encantaría conocer. (Sonríe)

Albert: Sabes Giselle, en todo este tiempo que te conozco te has convertido en una gran amiga, la verdad tengo mucha confianza contigo, me siento bien en tu compañía.

Giselle: Y yo contigo… con usted… (Sonríe dulce)

Albert: Marlene y yo estamos muy distanciados desde que supimos que no puedo tener hijos. Ella quiere hacerse una inseminación pero yo no estoy convencido del tema.

Giselle: Si realmente quiere ser padre, tiene que dejar a un lado los prejuicios y…

Albert: Lo sé pero no es tan fácil…

Giselle: Le entiendo, sé como debe sentirse. Yo no se qué haría sin mi hija.

Albert: Bueno será mejor que ya nos retiremos, es tarde y mañana tenemos que madrugar. El congreso empieza a las ocho de la mañana.

Ambos se levantan de sus asientos y tras pagar la cuenta se marchan.

INT. / HOTEL, PASILLOS / DÍA

Tras la cena, Giselle y Albert conversan en los pasillos. Sus habitaciones están una frente a la otra.

Giselle: Gracias por la cena, Albert. Nos vemos mañana. (Sonríe)

Albert: Hasta mañana… (Sonríe)

La joven abre la puerta de su cuarto con una llave, Albert hace lo propio en su habitación. Los dos cierran ambas puertas casi a la vez, pero Albert vuelve a salir al pasillo.

Albert: ¡Giselle!

Al ver que la chica no sale, Albert habla en voz baja consigo mismo.

Albert: Quería decirte que eres muy especial para mí… (Triste, entrando en su habitación de nuevo)

INT. / HOTEL, HABITACIÓN DE GISELLE / NOCHE

Giselle se cambia de ropa, la joven queda en lencería junto a la cama mientras piensa en Albert.

Giselle: La verdad Albert es muy amable y atento pero… no debo pensar en él como nada más que mi jefe y un amigo. Hans murió apenas hace siete meses…


INT. / HOTEL, HABITACIÓN DE ALBERT / NOCHE

Albert habla también consigo mismo, echado en la cama, boca arriba y sin camisa.

Albert: Giselle y Marlene son mujeres tan distintas. Ojala mi esposa fuera como ella, tan dulce, tan… ¿Pero qué estoy diciendo? Soy un hombre casado, no puedo fijarme en otra mujer… Pero el caso es que no puedo evitar esto que siento…

Y es que Albert se siente muy atraído por ella pero la joven no está por esa labor ya que aunque él es casado, hace poco que murió Hans y siente que lo estaría traicionando.

BARNEVELD, HOLANDA
INT. / CASA DE REBEKKA, DORMITORIO / NOCHE

Frederick llega a casa de su novia y cuando ella abre la puerta…

 photo 1479358793481_scrapeenet_zpsfytlezd2.jpg photo 1479358969721_scrapeenet_zpskxvpbb6n.jpg

Rebekka: Mi amor, no te esperaba… (Sonríe)

Frederick: Te echaba de menos… (Se abrazan, se besan)

Rebekka: Te extraño, Frederick. No veo el momento de que podamos casarnos y vivir juntos.

Frederick: Yo también… (Se besan) Te quiero.

Rebekka: Y yo a ti, mi amor. (Se besan nuevamente)

En ese instante Frederick entra en la casa y cierra la puerta. Ambos se empiezan a desnudar, Frederick la echa sobre el sofá, se quita la camiseta y comienza a besar a Rebekka.

ESCENA NO RECOMENDADA A MENORES DE 18 AÑOS

La joven deja que su novio le quite el sujetador y se adueñe de sus senos. Tras minutos de besos y caricias, la pareja, ya sin ropa, termina haciendo el amor apasionadamente en el sofá, entrelazando sus manos. Rebekka gime bajo su pecho, agarrando con sus manos la espalda de él. Frederick la hace su mujer una y otra vez sin descanso en la soledad de la sala de estar. Ambos se aman sin medida bajo la penumbra de la habitación. El chico devora los senos de la joven, tomándola de las caderas. Rebekka se deja llevar y agarra su trasero. Frederick aumenta el ritmo, ella se estremece entre sus brazos. Frederick la hace su mujer con deseo y pasión. Después Rebekka se coloca sobre él y le cabalga, apoyando sus manos en el pecho de Frederick, besándolo, moviendo sus caderas con un ritmo constante durante unos minutos hasta acelerar el final. Cuando ambos no aguantan más su noche de pasión él se derrama en su novia, totalmente exhausto. Rebekka llega al climax y ambos terminan juntos, abrazados en ese sofá, besándose.


AL DÍA SIGUIENTE
GRANJA WOLDMAN
INT. / CASA, COCINA / DÍA

Gerard y su esposa Sofie hablan mientras desayunan sentados a la mesa.

 photo 1479267813286_scrapeenet_zps6wwuo1ib.jpg photo 1479360498113_scrapeenet_zpsk6zl3li6.jpg

Gerard: Ayer parieron tres vacas más, Sofie. Este verano vamos a tener bastante recría. La semana que viene vendrá un camión a llevarse 40 novillos para la venta.

Sofie: Bueno, parece que las cosas van bien este año.

Gerard: El maíz ha crecido mucho en este último mes, esta vez sembramos veinticinco hectáreas. Por cierto, las patatas están ya en flor.

Sofie: Ah, una cosa. Frederick no vino anoche a dormir a casa.

Gerard: Imagino pasó la noche en casa de su novia, es normal, mujer. Son jóvenes.

Sofie: Qué dirá la gente… por favor. Este chico…

Gerard: No se te ocurra comentar nada delante de la niña. ¿OK? Frederick me dijo que ordeñara yo las vacas esta mañana. Se acostó un rato, luego tenemos que ir a comenzar a segar pasto para ensilar. Nos espera una semana de mucho trabajo en la granja.

(Nota* ensilar es recoger hierba fresca para guardarla en silos con el fin de tener alimento para el ganado durante el invierno y las épocas en que no es posible sacar a las vacas u ovejas a los prados)

MUNICH, ALEMANIA
Resultado de imagen de munich

EXT. / PALACIO DE CONGRESOS / DÍA

Albert y Giselle salen del congreso europeo sobre productos lácteos al que han asistido esa mañana. Ambos conversan mientras pasean por un parque del centro de la ciudad alemana de Munich.

 photo 1479404288113_scrapeenet_zpstx10elrj.jpg photo 1479404483400_scrapeenet_zpspsnai77g.jpg

Giselle: Estuvo bien, aprendí mucho, Albert. Me alegro de haber venido.

Albert: Qué bueno. ¿Quieres que vayamos a visitar la catedral? Creo que cierran dentro de una hora, si nos apuramos nos dará tiempo antes de regresar al hotel.

Giselle: Sí, por favor. Vamos…

Poco después ambos ven el edificio y entran a visitarlo junto con decenas de turistas que llena el centro de Munich a esa hora de la tarde.

Resultado de imagen de munich cathedral

Giselle: Me encanta, es precioso.

Albert: Giselle, hay algo que quiero decirte, pero no sé como empezar…

Giselle: ¿Qué sucede, Albert?

Albert: El caso es que yo.. yo…

En ese instante Albert no se lo piensa dos veces y se atreve a robarle un beso en los labios. Giselle no se lo espera y le suelta una bofetada.

Giselle: ¿Se puede saber qué hace? ¿A que viene esto? (Enojada)

Albert: Lo siento, fue… fue un impulso yo… (Avergonzado)

Giselle: ¿Qué le pasa Albert? está casado, por el amor de Dios. Esto no está bien.

Albert: Lo sé pero no pude evitarlo, Giselle, me gustas, me gustas desde hace tiempo. Mi matrimonio con Marlene no va bien y… y por eso me fijé en ti. Por favor perdóname.

Giselle: Mira… (Le tutea) Aunque fueras un hombre libre no tendría nada contigo. Mi marido murió hace poco más de siete meses. Será mejor que me lleve al hotel.

Albert: Está bien, lo siento… no volveré a…

Giselle: Más te vale… 

Y es que Giselle siente que es muy pronto, y lo es, para iniciar una relación con nadie y mucho menos con un hombre casado que además es su jefe en la empresa. La joven camina sola por la calle, Albert va tras ella. Giselle piensa para sí misma.

Giselle: Nunca podré amar a otro hombre que no sea Hans… nunca…


CONTINUARÁ…

No hay comentarios:

Publicar un comentario